http://en.wikipedia.org/wiki/Barbarian
The term
"barbarian" refers to a person who is perceived to be uncivilized. The
word is often used either in a general reference to member of a nation or ethnos, typically a tribal society as seen by an
urban civilization either
viewed as inferior, or admired as a noble savage. In idiomatic or figurative usage, a
"barbarian" may also be an individual reference to a brutal, cruel, warlike,
insensitive person.[1]
The term originates from
the ancient Greek word βάρβαρος
(barbaros). Hence the Greek idiom "πᾶς μὴ Ἕλλην βάρβαρος" (pas mē
Hellēn barbaros) which literally means "whoever is not Greek is a
barbarian". In ancient times, Greeks used it for the people of different
cultures but also to deride other Greek tribes and states; in the early modern
period and sometimes later, they used it for the Turks, in a clearly pejorative way.[2][3] Comparable notions
are found in non-European civilizations. In the Roman Empire, Romans used the word barbarian for
the Germanics, Celts, Carthaginians, Iberians, Thracians, Persians and in some respects the Greeks themselves.
Modern portrayal of the Huns as barbarians
Etymology
The Ancient Greek word βάρβαρος
(barbaros), "barbarian", was an antonym for πολίτης
(politēs), "citizen" (from πόλις - polis, "city-state"). The sound of barbaros onomatopoetically evokes the image of
babbling (a person speaking a non-Greek language).[4] The earliest
attested form of the word is the Mycenaean Greek pa-pa-ro, written in Linear B syllabic script.[5][6]
The Greeks and Romans
used the term as they encountered scores of different foreign cultures,
including the Egyptians, Persians, Medes, Celts, Germanic peoples, Phoenicians and
Carthaginians. In fact, it became a
common term to refer to all foreigners. However in various occasions, the term
was also used by Greeks, especially the Athenians, to deride other Greek tribes and states
(such as Epirotes, Eleans, Macedonians and Aeolic-speakers) in a pejorative and
politically motivated manner.[7] Of course, the term
also carried a cultural dimension to its dual meaning.[8][9] The verb βαρβαρίζειν (barbarízein) in ancient Greek meant
imitating the linguistic sounds non-Greeks made or making grammatical errors in
Greek.
Plato (Statesman 262de) rejected the
Greek–barbarian dichotomy as a logical absurdity on just such grounds: dividing
the world into Greeks and non-Greeks told one nothing about the second group. In
Homer's works, the term appeared only once
(Iliad 2.867), in the form βαρβαρόφωνος (barbarophonos) ("of incomprehensible
speech"), used of the Carians fighting
for Troy during the Trojan War. In general, the concept of
barbaros did not figure largely in archaic literature before the 5th
century BC.[10] Still it has been
suggested that "barbarophonoi" in the Iliad signifies not those who spoke
a non-Greek language but simply those who spoke Greek badly.[11]
A change occurred in
the connotations of the word after the Greco-Persian Wars in the first half of the
5th century BC. Here a hasty coalition of Greeks defeated the vast Achaemenid Empire.
Indeed in the Greek of this period 'barbarian' is often used expressly to mean
Persian.[12]
Greek barbaros
was the etymological source for many words meaning "barbarian", including
English barbarian, which was first recorded in 16th-century Middle English.
A word barbara-
is also found in the Sanskrit of
ancient India.[13][14][15][16] The Greek word
barbaros is related to Sanskrit barbaras (stammering).[17]
Semantics
0 件のコメント:
コメントを投稿